2026-01-21
Vietnamese Tet (Tet Nguyen Dan) begins on the 23rd day of the twelfth lunar month with "sending off the Kitchen God"—families offer treats and release carp (a dragon incarnation) as his mount to heavenEen grondige schoonmaak volgt, een echo van de Chinese gewoonte om het ongeluk weg te vegen voor nieuwe zegeningen.
De belangrijkste voorbereidingen zijn vierkante Nieuwjaarskoeken (Bánh Chưng) glutineuze rijst gevuld met varkensvlees en mungboonpasta, verpakt in bananenbladeren, die het kosmische evenwicht symboliseren.De bloemenmarkten voor het Tet zijn druk met perzikenbloesems (Hanoi)De "five-fruit tray" voor voorouders bevat vruchten met homofone zegeningen (bijvoorbeeld kokosnoten voor overschot,mango's voor welvaart).
![]()
De nieuwjaarsnacht draait om het familiereünie diner, met Bánh Chưng als middelpunt.Vrouwen in ao dai (traditionele lange jurken) terwijl vuurwerk (eens wijdverspreid)De gewoonte van het "verzamelen van zegeningen" (tập lộc) blijft bestaan, met mensen die groene takken naar huis brengen (homofonisch met "zegeningen"),en huishoudens aanbidden voorouders met wierook, bloemen en offers.
![]()
Op de eerste maandag brengen jongere generaties hun eerbetoon aan ouderen met rode enveloppen (Li Xi), een weerspiegeling van de Chinese traditie.De "eerste bezoeker van het jaar" (xông đất) wordt zorgvuldig gekozen voor geluk.Dag twee tot en met dag vier zijn er vooroudervergaderingen en een afsluitend diner.met "lente waardering" activiteiten (tempelbezoeken, volksoptredens) verlenging van de viering.
Tet deelt kernelementen met het Chinese Lentefeest: het begin van het maannieuwe jaar, hereniging, voorouderverering, rode zegeningen en couplets (sommige nog steeds in Chinese "Fu Lu Shou" -tekens).Andere lokale touches zijn de vierkante Bánh Chưng (in plaats van de Chinese zongzi), kumquat / perzik decoraties (die de schilderijen van het Nieuwjaar vervangen), nationale vlag displays, en etnische minderheden tradities (bijvoorbeeld, Hmong jachtgeweren voor vuurwerk).
![]()
De Vietnamees Tet is een culturele brug die geworteld is in de Chinees-Vietnamese landbouw- en ethische tradities, maar toch gevormd door de lokale identiteit.Het is de bedoeling van de Raad dat de, waardoor het een levendig symbool is van Oost-Aziatische culturele uitwisseling.
Rechtstreeks uw onderzoek naar verzend ons